Bẩn như hủi

Direct English translation

As dirty as leprosy.

Equivalent English version

As dirty as a pig

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng rất bẩn thỉu, nhếch nhác, thường dùng như lối nói phóng đại để chê cách ăn ở, sinh hoạt thiếu vệ sinh.
English explanation
Describes someone or something as extremely filthy or squalid, often as an exaggerated way to criticize unhygienic living or habits.