Bẩn như hủi
Direct English translation
As dirty as leprosy.
Equivalent English version
As dirty as a pig
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng rất bẩn thỉu, nhếch nhác, thường dùng như lối nói phóng đại để chê cách ăn ở, sinh hoạt thiếu vệ sinh.
English explanation
Describes someone or something as extremely filthy or squalid, often as an exaggerated way to criticize unhygienic living or habits.